Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monsieur, le sieur de Nocase, present pourteur, ma recherché de vous supplier très humblement le volloyr accompaigner
2justice. Je vous asseure, monsieur, quil est gentilhomme dhonneur et si bien né quil merite quon sempl[o]ye pour luy. Il vous
4discourira comme les ennemys demeurarent yer tout le jourt à la pleyne de Marsanne, le Puisainctmartin et Saivet où
5ilz chassarent le jeusne Vesc qui leurs tirat deus pistolletades dhomme asseuré, dont le courvat quil acheptat des
6Suysses le sortit de vitesse hors de la troupe desdits ennemys qui lavoyent envollopé, ce que le pouvre cappiteyne
7Choveyron qui estoit avec luy ne peult faire car ilz le prindrent prisonnyer, bien quil fut sus ung bon cheval. Les
8ditz ennemys estoyent mespartys en troys troupes, estant environ soissante hommes à cheval et quelque nombre
9asseuré les avoyr veu et de plus près quil ne volloit. Tout ce que nous craignons en ces quartiers, cest quà
11mezure quilz ne trouveront prisonnyers, quilz sattaquent aus meteries, laboureurs et bestail, dont la paix que
12de Vesc et de Choveyron, ilz fesoyent semblant de venyr droict en ceste ville pourtant de grosses valises pour
14executer plus aysement leurs desliberations, ne pourtant aulcune marque dennemys, sachant bien les endroictz pour
15que je nattens que lheure de les avoyr au revallin deste ville en contrefaisant les marchantz. A quoy jay loeuil sy
17ouvert que silz lentreprennent, ilz verront quilz y sont en attendis en bonne devotion. Je ne vous feroys pas si long
18amys se rendra en toute seureté à Valence, ce qui seroit difficille à ung aultre, car les ditz ennemys sont jourt et
20quartier sans cavallerye jusques à present. Quant aus corriers, je ne leurs conseillerès pas de ce metre en
22chemin, craignant quil leurs mesadvienne. Je salue voz bonnes graces par mes très humbles recommandations, priant
23Notre Seigneur vous donner
24monsieur, en très bonne sancté, longue et hereuse vye. Au Mon[telim]ar, ce XVIIIe febvrier. Nous ne pouvons asteure
25envoyer homme à Sainct Gervays quil ne soit troussé. Manas
26est contrainct de contribuer ses vintz francz aus ditz ennemys ; ausy
27tous les villaiges de la pleyne de Marsanne venant en ceste ville leurs sont contribuables
28Vostre très humble très hobeyssant filz et à jamays
29serviteur hourche
30[marge gauche, en travers :] Monsieur, le dit sieur de Nocase vous dirat comme les ditz ennemys nous sont venus recognoistre ceste nuict. De quoy je suis bien ayse, car il ne ce peult faire meilleure guarde que nous faisons, y estant
31ung chacun fort affectionnés, sans que je puisse descouvryr aulcune division en ceste ville, bien quon me donne advis de jourt à aultre du contrayre. Il fauldroit bien quil y eust en ce lieu grant quantité
32de traytres silz vouloyent ny pouvoyent entreprandre contre nous pour lasseurance que jay de imfinis gens de bien quyl y a icy. Il y eust XX chevaulx qui venoyent de della Jabron et passarent Ribion
33tirant à Enconne à une heure de neuf du soyr. Il y a icy ung mareschal de lougis de la compagnye de monsieur le mareschal de Damville, quest en pouste, qui ne cest hosé hazarder de passer, daultant quil dit estre chargé
34de lettres et memoyres de la part de monsieur le mareschal de Danville et de messieurs de Caras, Monperou et Maugiron adressant en cour. il vous plairra me faire responce de ce que je vous ay escrit pour le reguard de la plus value de Jaunaiges.